Rating: | ★★★★ |
Category: | Other |
초기의 된장은 간장과 된장이 섞인 것과 같은 걸쭉한 장이었으며, 삼국시대에는 메주를 쑤어 몇 가지 장을 담그고 맑은 장도 떠서 사용한 것으로 추측하고 있습니다. 그 후대에 이르러 더욱 계승 발전되었고, <제민요술>에 만드는 방법도 기록되어 있습니다.
大酱自古以来被称为“五德”, “第一为丹心、既和其他食品混在一起也不会失去本身的味道;第二为恒心、既长时间也不会变质;第三位佛心、既可以去除腥味和油腻;第四为善心,既将辣味变得柔和;第五为和心、既和任何食物都可以和谐共存。” 自古以来大酱汤就是韩国象征故乡的美味的代表性传统食品。
目前推测是最初由大酱和酱油混合在一起的粘稠的酱,三国时期则用豆酱饼做成几种酱。 此后这种方法继续传承和发展,在<제민요술>中也记录了大酱的做法。
转载自 : http://bbs.koreaxin.com/thread-22080-1-1.html
댓글 10개:
走...去吃韩国餐~~~哈哈哈哈哈
炸酱面 信君~~
满怕吃韩国餐的~
其实是蛮
谢谢~ 窝~窝~蛮蛮~
我想念韓國餐~
我最愛吃了...
看起来好好吃的样子。。。
我也是..
哦~~~有人煮給翼空兄liao~~~
댓글 쓰기