厉害~有其父必有其子!为你爸感到骄傲!
鳥豆 xD
kam ba teh
高科技爸爸
爸爸很好学。。 和我一样样 :-P
宋老师很聪明~
我还记得那一篇“我要当爸爸了“ ~
跟爸爸玩wii!
哈哈哈哈。。。爸爸有看当wii打羽毛球时
记忆超强~
我爸爸还没这么厉害~
作么你没有教你阿嫲影音编辑和录音?
아버지 也一样聪明。。 :-P
hahaha...
玩resident evil 哈哈哈~很刺激啊!
我爸爸哦。。不肯学。。
厲害...我叫我的爸爸學msn他都不要啊..給他氣死~
如果你生气,你爸爸更不要学。。。因为你才开始劝他学不果就被气死。。。老人家学得慢他们自己知道,一定更担心会把儿女气到,看着自己女儿死,倒不如自己不学 :-)
我說幫他dl然後教他~ 他就直接不要了...
之前我的妹妹有用windows msn..叫他試看...他只是打了一行字...go sleep...就沒有了..=.='''
提倡终生学习 :-)
我也是醬跟他說...
我說啊...現在很多跟他一樣年級的..都很會上網的了..但是他就是不要~
哈哈。。。那句是给Erin的~
我知道..我也是醬跟我的爸爸說~ 我的意思是~
你爸爸可以当反版佬~ :P
哈哈哈。。。~
哪倒是真的~ 哈哈哈哈哈哈...
now, everyone can steal....modified airasia slogan :P
可是说也说不听。。他跟我说。。很难。。不要学。。就连手机他都只会听电话,打电话。。教他学好像要他的命。。
同感啊~ T.T
已经很好了。。。哈哈~
我媽连开astro都不会.
我老公有我爸爸一半好学就好了....
他有学做牛仔。。。而且是帅版的
欲哭无泪的感觉。。叫他学好像我在逼他~~连我妈都是这样。。
酱就不要逼咯用带动的方式。。。哈哈~
我爸还好学会开dvd机~~
不能。。跟他说多两句。。他会说。。我有你。。怕什么? 真的是无言~~
我媽完全不会开dvd机, 用手机都不会打 =.='''
my dad also~
最惨的是。。我老爸自己有公司的啊~~然后哦。。教他学点电脑。。不用什么都靠工人。。你知道他答什么吗?哎哟。。他们要骗我有这么容易mer?
哈哈哈哈哈哈哈哈...
我的爸爸現在會用哪個outlook...
上網他會一點~ 但是還想教他其他的~ 慢慢來啦~
我第一个就骗他。。。哈哈哈~董事长。。。你的女儿想要帮你打理生意我想董事长听到一定高兴都来不及。。。哈哈哈~
问题是叫他坐在电脑前面五分钟他都不肯。。电脑怎样开都不知道。。
這個我的爸爸會了~ ^^
这证明你爸至少还肯学啊。。我爸啊~~他很没耐性。。
他要看公司的email wor...哪裡知道他..有醬多mail咩?? 不懂~ 哈~
也不能怪他啦。。他没什么读到书。。要他看英文是真的有点困难~~
前兩天我妹妹用他的電腦..然後我們install 了msn..遲些教他試看看~
my father use chinese windows one :P .... hahaha~
我的爸爸的英文還算不錯..但是喔..可以set去中文的啊~
你爸爸最班纳打band
恩羅..你就改去中文給他用囉~
以前啦~
哈哈。。你爸可能想要想我们一样。。上网。。send email..认识朋友吧~~
哈哈哈哈哈..不可能啦...
Erin你要不要帮你爸爸打理生意?哈哈哈~
你沒听过
叶惠仪!!!
ask ur king play multiply lah. hahahahahaa
不会换取华语咧~~怎样换的?
叫我?? 我是葉慧儀~
也是废废的仪,随便啦
不可以啦~ 給他找到我怎麼辦~等下我在吃蛇的時候..他會說..你不用做工啊~ >''
卡納老婆~ 哼~
我啊。。我是真的对我爸的生意没兴趣。。
a.k.a. 飞魚
a.k.a. 飛飛~
你的老爸幹嘛的??
他是做aluminium的。。不适合我。。
你回答: "你都在吃蛇, 说我, kana u lah. "
那麼你做甚麼??
哈哈。。你老豆上来这边。。也证明他也在蛇~~哈哈。。
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈...!!!等下他會說..我在檢查你有沒有偷吃蛇~
我还在读书。。这个月尾毕业。。我连工都找好了。。是做translator..还没告诉我爸~
你说: "bibi, 我也在檢查你有沒有偷吃蛇loh"
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈...!!!
你又知道我叫我的老豆bibi的..
甚麼的translator..?? 不錯wer>..
我们都是B型的. xD
hahahahaha....5~
10
15~
是翻译三种语言。。华,巫,印。。卡通戏。。日本,韩国,香港,戏。。总之是有出街和dvd的戏~~
原來你可變Transformers~
不錯wer...工錢如何??
u know 日本,韩国文?
哈哈。。。是啦。。我是千变的。。比transformer更厉害。。。
translate一个字一块钱。。。哈哈哈~
哈哈哈哈..有沒有..
不是。。我的是一集一集算的。。。
我以前做的是算分钟~
60分钟,80分钟。。。价钱我忘了
卡通三集RM80。。戏剧一集RM90。。这是parttime的价钱。。full time另算。。
不懂。。office有人翻译这两种。。我是当他们翻译出三语其中一语。。我再翻译去另外两种。。
我的啦。。60分钟RM80咯。。
kuat~strong~强~強い~강하네
日-華有沒有??
不容易翻译的。。。尤其要翻译闷到抽筋的故事。。。哈哈哈
日-华有啊~~有兴趣啊?
一點~ 在哪裡啊??
你的老板是不是speedy的经理来的。。。哈哈哈~
鸟人很对。。一直翻译其实很闷的。。。但是胜在价钱高。。。工作时间free..
哦..如何說??
打算学其他的语言。。。工钱高点。。但是不懂学得会吗~~鸟人教~~
VBG..听过吗?
沒有..在哪裡啊??
你还没有中过翻译不知所谓的cartoon...哈哈哈~翻译到吐
在Yulek那边。。cheras area..
=.=''很遠~
不懂那裏..
哈哈。。。我想应该是那间了~
那时候我part time所以不知道公司名字~
就是工作的时候。。可以很得空。。就是说。。很可以蛇。。只要你会安排自己的schedule。。一天至少可以蛇整半天。。然后上班时间是可以选的。。总之。。有6个小时在office就可以了。。最重要的是。。做完手头上的东西就可以很得空。。
他沒有分行喔??
잘 자 wingcom .. :-P
是咯。。。哈哈哈。。。超级轻松。。。
哦。。我做的那间公司很pandai的。。在网上。。四处找人做parttime的。。
:-) 宋老师,白白
你住哪里?
shah alam..
哈哈哈。。。结果翻译出来的东西并不一流。。。
可以做parttime的。。就是在网上联络。。
可以試看看的嗎??
有。。。是完全不知道那套卡通在做什么。。然后讲很多废话的。。
没有的哦。。就只有总部一间~~
是啦。。工钱高。。然后又轻松。。。好!!
是啦~~误人子弟~~那些人乱乱写。。有时候office的人没检查就交上去了。。结果cd出街错字一大堆~~
我要睡覺了~ 晚安啊...!!! ^^ 明天聊果~可以幫我問問看parttime嘛~
可以啊~~你给我你的resume咯。。主要的是你的文凭。。日文的哦。。其他的语言只要grade就可以了。。
遲些跟你聊這個..^^ 晚安...
你有没有翻译过motoring的CD。。。哈哈哈。。。那些专用名词搞到头晕
晚安哦。。
翻译 Ultraman to malay時 : " tolong, tolong, raksasa mali "hahahahahahahaahahahaa
没有。。有翻译过古装的。。真的不知道怎样去解释那些武打的动作。。
更麻烦的是。。要怎样写到能够让小孩子明白~~
哈哈哈。。。。降龙十八掌~
总之翻译不容易做~
你要怎样带进马来文?
turun naga lapan belas tangan xD
有好有坏咯。。伤脑筋。。但是free..+++ 多钱~~
你很有潜质~~哈哈。。
看来魔魔很有潜质。。他以时日。。必成大器~~
笑死人~
哈哈。。那些我想的半死的所谓的名词~~你一下子就写得出。。虽然是搞笑版的~~哈哈。。
正经的我不会~
我也累了哦。。要睡了。。要不然女性的天敌就会出来的了。。大家晚安哦~~
晚安
魔魔就是这样才好。。
现在网上大把翻译网站,还需要翻译人员吗???
翻译机都不准的翻译到没有人情味。。。哈哈哈
我看过一部电影完全是翻译机器翻译的,笑到我想撞墙
我承认那是翻版,哈哈哈哈哈哈哈!!!
不要翻译到像反版的, ppl said 'no,don do it', ----> '号码,不要做‘
哈哈哈哈哈哈哈哈哈多多粒!!!!!!
害到我不看DvD 了~
yaloh, yaloh. ‧还有就是f**K you ---> 性交你ahahahahahaha
yiii, totolee變了雪人了. merry x-mas~
呵呵...我记得有一天教过母亲ONLINE,用KEYBOARD....教导老人家,需要有点耐性...以前父亲也有用过MS OFFICE来打QUOTATION....也学会PRINT...不过老人家有远视,看电脑有点吃力...
不好的。。翻译出来的东西像鬼~~所以这是为什么正版公司愿意砸多多钱来请人。。
正版公司...是人也是鬼...哈哈哈~
小小声说。。我公司也是有出翻版的。。
我问老板不怕被捉。。老板说。。没办法。。谁叫现在的人喜欢买翻版~~
semua org pun tau.
哈哈。。原来可以大大声讲~~
做翻版好赚过正版~
but u cannot show ur company info lah...nanti kena.
你做二五仔...
因为翻版便宜啊~~
哈哈哈~....erin做的那间公司应该是我以前partime的...:P
哈哈。。。of cus..i takut juga~~later tangkap saya juga~~
wingcom, 不知有沒有翻版blu-ray碟?
鸟人。。我们要小小声。。。等下警察捉。。哈哈。。
我是二五女。。哈哈。。
你之前做part time..公司给你的钱准时吗?
lol....我教我妈用handphone简直是要我条命~
身感同受
so sweet.. ~~ =^.^=
劲!
同我买果一张真系难兄难弟,jialat~
我朋友给我的...不准 :P
哈哈哈...
哈哈哈...会听会打已经很好了~
刚才我问我朋友了....我们不同公司
是啦。。他们告诉我。。每个月15号会进钱。。没有的。。有时等到月尾才有的。。
你是什么公司名?
哈哈哈哈哈哈~
哈哈哈...不方便讲...等下给人捉
哈哈。。。原来你也怕~~
play pii pii together~
等下我明天看到那间公司上头条...哈哈哈~
我老豆只用回自己那一套。。每天很忙的找人喝茶谈天逛街。。。。
只要有东西做。。。
爸爸我爱你~~~~
爸爸!
댓글 쓰기
댓글 199개:
厉害~有其父必有其子!
为你爸感到骄傲!
鳥豆 xD
kam ba teh
高科技爸爸
爸爸很好学。。 和我一样样 :-P
宋老师很聪明~
我还记得那一篇“我要当爸爸了“ ~
跟爸爸玩wii!
哈哈哈哈。。。
爸爸有看
当wii打羽毛球时
记忆超强~
我爸爸还没这么厉害~
作么你没有教你阿嫲影音编辑和录音?
아버지 也一样聪明。。 :-P
hahaha...
玩resident evil 哈哈哈~很刺激啊!
我爸爸哦。。不肯学。。
厲害...我叫我的爸爸學msn他都不要啊..給他氣死~
如果你生气,你爸爸更不要学。。。
因为你才开始劝他学不果就被气死。。。
老人家学得慢他们自己知道,一定更担心会把儿女气到,看着自己女儿死,倒不如自己不学 :-)
我說幫他dl然後教他~ 他就直接不要了...
之前我的妹妹有用windows msn..叫他試看...他只是打了一行字...go sleep...就沒有了..=.='''
提倡终生学习 :-)
我也是醬跟他說...
我說啊...現在很多跟他一樣年級的..都很會上網的了..但是他就是不要~
哈哈。。。那句是给Erin的~
我知道..我也是醬跟我的爸爸說~ 我的意思是~
你爸爸可以当反版佬~ :P
哈哈哈。。。~
哪倒是真的~ 哈哈哈哈哈哈...
now, everyone can steal....modified airasia slogan :P
可是说也说不听。。他跟我说。。很难。。不要学。。
就连手机他都只会听电话,打电话。。
教他学好像要他的命。。
同感啊~ T.T
已经很好了。。。哈哈~
我媽连开astro都不会.
我老公有我爸爸一半好学就好了....
他有学做牛仔。。。而且是帅版的
欲哭无泪的感觉。。
叫他学好像我在逼他~~
连我妈都是这样。。
酱就不要逼咯
用带动的方式。。。哈哈~
我爸还好学会开dvd机~~
不能。。跟他说多两句。。
他会说。。
我有你。。怕什么? 真的是无言~~
我媽完全不会开dvd机, 用手机都不会打 =.='''
my dad also~
最惨的是。。我老爸自己有公司的啊~~然后哦。。教他学点电脑。。
不用什么都靠工人。。你知道他答什么吗?
哎哟。。他们要骗我有这么容易mer?
哈哈哈哈哈哈哈哈...
我的爸爸現在會用哪個outlook...
上網他會一點~ 但是還想教他其他的~ 慢慢來啦~
我第一个就骗他。。。哈哈哈~
董事长。。。你的女儿想要帮你打理生意
我想董事长听到一定高兴都来不及。。。哈哈哈~
问题是叫他坐在电脑前面五分钟他都不肯。。
电脑怎样开都不知道。。
這個我的爸爸會了~ ^^
这证明你爸至少还肯学啊。。
我爸啊~~他很没耐性。。
他要看公司的email wor...哪裡知道他..有醬多mail咩?? 不懂~ 哈~
也不能怪他啦。。他没什么读到书。。要他看英文是真的有点困难~~
前兩天我妹妹用他的電腦..然後我們install 了msn..遲些教他試看看~
my father use chinese windows one :P .... hahaha~
我的爸爸的英文還算不錯..
但是喔..可以set去中文的啊~
你爸爸最班纳打band
恩羅..你就改去中文給他用囉~
以前啦~
哈哈。。你爸可能想要想我们一样。。上网。。send email..认识朋友吧~~
哈哈哈哈哈..不可能啦...
Erin你要不要帮你爸爸打理生意?
哈哈哈~
你沒听过
叶惠仪!!!
ask ur king play multiply lah. hahahahahaa
不会换取华语咧~~怎样换的?
叫我?? 我是葉慧儀~
也是废废的仪,随便啦
不可以啦~ 給他找到我怎麼辦~等下我在吃蛇的時候..他會說..你不用做工啊~ >''
卡納老婆~ 哼~
我啊。。
我是真的对我爸的生意没兴趣。。
a.k.a. 飞魚
a.k.a. 飛飛~
你的老爸幹嘛的??
他是做aluminium的。。不适合我。。
你回答: "你都在吃蛇, 说我, kana u lah. "
那麼你做甚麼??
哈哈。。你老豆上来这边。。也证明他也在蛇~~哈哈。。
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈...!!!
等下他會說..我在檢查你有沒有偷吃蛇~
我还在读书。。这个月尾毕业。。
我连工都找好了。。是做translator..
还没告诉我爸~
你说: "bibi, 我也在檢查你有沒有偷吃蛇loh"
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈...!!!
你又知道我叫我的老豆bibi的..
甚麼的translator..?? 不錯wer>..
我们都是B型的. xD
hahahahaha....5~
10
15~
是翻译三种语言。。
华,巫,印。。
卡通戏。。日本,韩国,香港,戏。。总之是有出街和dvd的戏~~
原來你可變Transformers~
不錯wer...工錢如何??
u know 日本,韩国文?
哈哈。。。是啦。。
我是千变的。。比transformer更厉害。。。
translate一个字一块钱。。。哈哈哈~
哈哈哈哈..有沒有..
不是。。我的是一集一集算的。。。
我以前做的是算分钟~
60分钟,80分钟。。。价钱我忘了
卡通三集RM80。。戏剧一集RM90。。
这是parttime的价钱。。
full time另算。。
不懂。。office有人翻译这两种。。我是当他们翻译出三语其中一语。。我再翻译去另外两种。。
我的啦。。60分钟RM80咯。。
kuat~strong~强~強い~강하네
日-華有沒有??
不容易翻译的。。。尤其要翻译闷到抽筋的故事。。。哈哈哈
日-华有啊~~有兴趣啊?
一點~ 在哪裡啊??
你的老板是不是speedy的经理来的。。。哈哈哈~
鸟人很对。。
一直翻译其实很闷的。。。但是胜在价钱高。。。
工作时间free..
哦..如何說??
打算学其他的语言。。。工钱高点。。但是不懂学得会吗~~鸟人教~~
VBG..听过吗?
沒有..在哪裡啊??
你还没有中过翻译不知所谓的cartoon...哈哈哈~
翻译到吐
在Yulek那边。。cheras area..
=.=''很遠~
不懂那裏..
哈哈。。。我想应该是那间了~
那时候我part time所以不知道公司名字~
就是工作的时候。。可以很得空。。就是说。。很可以蛇。。只要你会安排自己的schedule。。一天至少可以蛇整半天。。
然后上班时间是可以选的。。
总之。。有6个小时在office就可以了。。
最重要的是。。做完手头上的东西就可以很得空。。
他沒有分行喔??
잘 자 wingcom .. :-P
是咯。。。哈哈哈。。。超级轻松。。。
哦。。
我做的那间公司很pandai的。。在网上。。四处找人做parttime的。。
:-) 宋老师,白白
你住哪里?
shah alam..
哈哈哈。。。结果翻译出来的东西并不一流。。。
可以做parttime的。。就是在网上联络。。
可以試看看的嗎??
有。。。是完全不知道那套卡通在做什么。。
然后讲很多废话的。。
没有的哦。。
就只有总部一间~~
是啦。。
工钱高。。然后又轻松。。。好!!
是啦~~误人子弟~~
那些人乱乱写。。有时候office的人没检查就交上去了。。
结果cd出街错字一大堆~~
我要睡覺了~ 晚安啊...!!! ^^ 明天聊果~
可以幫我問問看parttime嘛~
可以啊~~你给我你的resume咯。。
主要的是你的文凭。。日文的哦。。其他的语言只要grade就可以了。。
遲些跟你聊這個..^^ 晚安...
你有没有翻译过motoring的CD。。。哈哈哈。。。那些专用名词搞到头晕
晚安哦。。
翻译 Ultraman to malay時 : " tolong, tolong, raksasa mali "
hahahahahahahaahahahaa
没有。。有翻译过古装的。。
真的不知道怎样去解释那些武打的动作。。
更麻烦的是。。要怎样写到能够让小孩子明白~~
哈哈哈。。。。降龙十八掌~
总之翻译不容易做~
你要怎样带进马来文?
turun naga lapan belas tangan xD
有好有坏咯。。
伤脑筋。。但是free..+++ 多钱~~
你很有潜质~~哈哈。。
看来魔魔很有潜质。。他以时日。。必成大器~~
笑死人~
哈哈。。
那些我想的半死的所谓的名词~~你一下子就写得出。。
虽然是搞笑版的~~哈哈。。
正经的我不会~
我也累了哦。。
要睡了。。要不然女性的天敌就会出来的了。。
大家晚安哦~~
晚安
魔魔就是这样才好。。
现在网上大把翻译网站,还需要翻译人员吗???
翻译机都不准的
翻译到没有人情味。。。哈哈哈
我看过一部电影完全是翻译机器翻译的,笑到我想撞墙
我承认那是翻版,哈哈哈哈哈哈哈!!!
不要翻译到像反版的, ppl said 'no,don do it', ----> '号码,不要做‘
哈哈哈哈哈哈哈哈哈多多粒!!!!!!
害到我不看DvD 了~
yaloh, yaloh. ‧还有就是f**K you ---> 性交你
ahahahahahaha
yiii, totolee變了雪人了. merry x-mas~
呵呵...我记得有一天教过母亲ONLINE,用KEYBOARD....教导老人家,需要有点耐性...
以前父亲也有用过MS OFFICE来打QUOTATION....也学会PRINT...不过老人家有远视,看电脑有点吃力...
不好的。。翻译出来的东西像鬼~~
所以这是为什么正版公司愿意砸多多钱来请人。。
正版公司...是人也是鬼...哈哈哈~
小小声说。。
我公司也是有出翻版的。。
我问老板不怕被捉。。老板说。。没办法。。
谁叫现在的人喜欢买翻版~~
semua org pun tau.
哈哈。。原来可以大大声讲~~
做翻版好赚过正版~
but u cannot show ur company info lah...
nanti kena.
你做二五仔...
因为翻版便宜啊~~
哈哈哈~....
erin做的那间公司应该是我以前partime的...:P
哈哈。。。of cus..
i takut juga~~
later tangkap saya juga~~
wingcom, 不知有沒有翻版blu-ray碟?
鸟人。。我们要小小声。。。等下警察捉。。哈哈。。
我是二五女。。哈哈。。
你之前做part time..公司给你的钱准时吗?
lol....我教我妈用handphone简直是要我条命~
身感同受
so sweet.. ~~ =^.^=
劲!
同我买果一张真系难兄难弟,jialat~
我朋友给我的...不准 :P
哈哈哈...
哈哈哈...会听会打已经很好了~
刚才我问我朋友了....我们不同公司
是啦。。
他们告诉我。。每个月15号会进钱。。没有的。。
有时等到月尾才有的。。
你是什么公司名?
哈哈哈哈哈哈~
哈哈哈...不方便讲...等下给人捉
哈哈。。。原来你也怕~~
哈哈哈...
play pii pii together~
等下我明天看到那间公司上头条...哈哈哈~
我老豆只用回自己那一套。。
每天很忙的找人喝茶谈天逛街。。。。
只要有东西做。。。
爸爸我爱你~~~~
爸爸!
댓글 쓰기