oh?
卡门。。。原来那个芦荟汁不便宜呀。。。我一定要回礼。。。呵呵。。。我已经准备好回给你的礼了。。。明天转交给你~
只买给卡门阿?我们其他人没有的啊?????
可能我们收的是红包。。和卡门的礼物 是不一样的~
我只看懂thank you~~
Oh, you should try to talk to the Korean people, practise makes perfect! Ehm... the prices of Korean products at Malaysia is double or more than Korea.
=)
ya...but i can't stop thinking about that beverage...haha...so I went to bought it anyway...I will try to speak with them next timebtw, I say thank you but they didn't reply...haha...I guess they dont know english? :P
계산할 때 '감사합니다' 이 말이 말할 수 없는데 'thank you'라고 말고 말았어요: 這句有點怪怪的...
:P 通常应该怎么说?
怎麼沒有人翻譯??? =.=!!!!
댓글 쓰기
댓글 11개:
oh?
卡门。。。原来那个芦荟汁不便宜呀。。。我一定要回礼。。。呵呵。。。我已经准备好回给你的礼了。。。明天转交给你~
只买给卡门阿?我们其他人没有的啊?????
可能我们收的是红包。。
和卡门的礼物 是不一样的~
我只看懂thank you~~
Oh, you should try to talk to the Korean people, practise makes perfect!
Ehm... the prices of Korean products at Malaysia is double or more than Korea.
=)
ya...but i can't stop thinking about that beverage...haha...
so I went to bought it anyway...
I will try to speak with them next time
btw, I say thank you but they didn't reply...haha...I guess they dont know english? :P
계산할 때 '감사합니다' 이 말이 말할 수 없는데 'thank you'라고 말고 말았어요: 這句有點怪怪的...
:P 通常应该怎么说?
怎麼沒有人翻譯??? =.=!!!!
댓글 쓰기